time-keeper


Los nombres Chinos de las principales marcas de relojes.

CULTURA RELOJERA

English
octubre 2019


Los nombres Chinos de las principales marcas de relojes.

Simbolizando la vitalidad y la inteligencia, la rata tomará el relevo del cerdo en el Año Nuevo Chino el 20 de Enero del 2020. Más allá de los signos del zodíaco, ¿sabía que cada marca de relojes tiene su propio nombre Chino? La traducción es desafiante. ¡Pero aquí vamos!

C

hina, una civilización muy antigua, es el cliente más prometedor de la industria relojera Suiza en el siglo XXI. Simbolizando vitalidad e inteligencia, la rata tomará el relevo del cerdo en el Año Nuevo Chino el 20 de Enero de 2020, y ya vemos la llegada de creaciones de marcas de relojes Suizos en torno a este tema. Pero más allá de los signos del zodiaco, ¿sabía que cada marca de relojes tiene su propio nombre en Chino? La traducción es desafiante. ¡Pero aquí vamos ... con pronunciación y sentido!

Apple

苹果 píngguǒ:

“apple”. ¡Obvio, realmente!

Audemars Piguet

爱彼 ài bǐ: “amor”, “esa”. La mayoría de los Chinos ahora solo la llaman “AP”.

Bulgari

宝格丽 bǎo gé lì: “tesoro” or “gemas”, “estructura”, “belleza”. Se sale de la lengua más bien y el carácter 丽 es muy femenino.

Cartier

卡地亚 kă dì yà: “cancela” o “autoridad”, “suelo” o “tierra”, “emblema tribal”. 地 tiene el mismo sonido que el carácter para “emperador”.

Chanel

香奈儿 xiāng nài’er: “fragante”, “suave feninidad”.

Dior

迪奥 dí’ào: “para iluminar”, “misterioso”. ¿Qué pasa si se cambia el orden? ¡Da 奥迪 para Audi!

Gucci

古驰 gǔ chí: “antiguo”, “caballo” o “coche rápido”.

Hermès

爱马仕 ài mă shì: “amor”, “caballo”, “élite” o “noble”. El carácter 仕 evoca un ideal antiguo con el que la mayoría de los Chinos están desesperadamente tratando de identificarse.

Hublot

宇舶 yǔ bó: “universo”, “atraque de buques”.

Jaeger-LeCoultre

积家 jī jiā: “Acumulando después de la cosecha” o “reunir”, “casa”.

Longines

浪琴 làng qín: “ola”, “instrumento musical”. ¡bastate romántico!

Louis Vuitton

路 易威登 lù yì wēi dēng: 路易 es la transcripción china de Louis, mientras 威 significa “poder” y 登 “estar arriba”.

Omega

欧米茄 ōu mǐ jiā: “Europeo”, “unidad de medida”, “hoja grande”.

Panerai

沛纳海 pèi nà hǎi: “exuberant”, “ser absorbido”, “mar”. ¡El tema dominante está claro!

Patek Philippe

百达翡 丽 băi dá fěi lì: “cien”, “conseguir”, “jade verde”, “belleza”. Probablemente el mejor nombre chino en la industria relojera, con el significado implícito: “Todas las formas posibles de llegar al deseo, poder, riqueza, belleza y equilibrio”.

Richard Mille

理查 德米尔 lǐ chá dé mǐ’ěr.

Rolex

劳力士 láo lì shì: “trabajando”, “poder” o “fuerza”, “hombre” o “adulto”. El significado implícito es: “Algo que nunca falla”.

TAG Heuer

泰格 豪雅 tài gé háo yǎ: “prosperidad”, “estructura”, “salud, “gusto”.

Tissot

天梭 tiān suō: “cielo”, “viajar”.

Titoni

梅花 méi huā: “flor de ciruelo”.

Vacheron Constantin

江诗丹顿 jiāng shī dān dùn: “río largo”, “poesía”, “rojo profundo” o “curación mágica”, “parar” o “acabar”. Solo se ha traducido el nombre Constantin; de lo contrario, el nombre de la marca sería demasiado largo (los nombres de las marcas chinas no suelen tener más de 4 sílabas).

Zenith

真力时 zhēn lì shí: “real”, “poder” o “fuerza”, “tiempo”.

Los nombres Chinos de las principales marcas de relojes.

Puede encontrar los nombres Chinos de todas las marcas de relojes en nuestro sitio web www.watches-for-china.cn/brand-index